But (the one) whose (are) light his scales, then those they [who] have lost their souls, in Hell they (will) abide forever.
View 80 More Translations ↓whereas they whose weight is light in the balance - it is they who will have squandered their own selves, [destined] to abide in hell
and he whose scales are light -- they have lost their souls in Gehenna dwelling forever
But those whose balance is light, will be those who have lost their souls, in Hell will they abide
وَمَنۡ خَفَّتۡ مَوَ ٰزِینُهُۥ فَأُو۟لَـٰۤىِٕكَ ٱلَّذِینَ خَسِرُوۤا۟ أَنفُسَهُمۡ فِی جَهَنَّمَ خَـٰلِدُونَ ١٠٣
waman khaffat mawāzīnuhu fa-ulāika alladhīna khasirū anfusahum fī jahannama khālidūn
Your support keeps the Qur'an free and accessible
Help ensure IslamAwakened's future with a recurring monthly gift. Even $3/month makes a meaningful difference.
Cancel anytime • 100% goes to maintaining the site
We also accept one-time contributions via PayPal: